5
5
La luna llena brillaba de pleno cuando Stefan regresó a la casa de huéspedes.
Estaba mareado, casi tambaleante, tanto por la fatiga como por la
superabundancia de sangre que había consumido. Había transcurrido mucho
tiempo desde la última vez que se había permitido alimentarse tan copiosamente.
Pero el estallido de Poder en bruto junto al cementerio lo había contagiado de su
frenesí, echando por tierra su y a debilitado control. Seguía sin saber con
seguridad de dónde había salido el Poder. Había estado observando a las
muchachas humanas desde su puesto en las sombras cuando éste estalló por
detrás de él, haciendo huir a las jóvenes, y se había visto atrapado entre el temor
de que éstas fueran a parar al río y el deseo de sondear aquel Poder y descubrir
su procedencia. Al final, la había seguido a ella, incapaz de arriesgarse a que
resultara herida.
Algo negro había volado en dirección a los árboles mientras las humanas
alcanzaban la protección del puente, pero ni siquiera los sentidos nocturnos de
Stefan pudieron descifrar de qué se trataba. Había vigilado mientras ella y las
otras dos marchaban en dirección a la ciudad. Luego había regresado al
cementerio.
Estaba vacío entonces, purgado de lo que fuera que había estado allí. Sobre el
suelo yacía una fina tira de tela que a unos ojos corrientes les habría parecido
gris en la oscuridad. Pero él vio su auténtico color, y mientras la arrugaba entre
los dedos, alzándola despacio hasta tocar sus labios, olió el aroma de los cabellos
de la muchacha.
Los recuerdos lo asaltaron. Ya era bastante terrible cuando se hallaba fuera
de su vista, cuando el sereno resplandor de su mente sólo martirizaba los bordes
de su consciencia. Pero estar en la misma aula que ella en la escuela, sentir su
presencia detrás de él, oler la embriagadora fragancia de su piel a su alrededor,
era casi más de lo que podía soportar.
Había escuchado cada queda respiración de la joven, sentido su calidez
irradiando sobre su espalda, percibido cada latido de su melodioso pulso. Y
finalmente, con gran horror por su parte, se había encontrado cediendo a ello. Su
lengua se había deslizado arriba y abajo sobre sus colmillos, deleitándose con el
placer-dolor que crecía allí, alentándolo. Había aspirado su olor por la nariz de un
modo deliberado, y dejado que las visiones acudieran, imaginándolo todo. Lo
suave que sería su cuello, y cómo sus labios irían a su encuentro con igual
suavidad al principio, depositando diminutos besos aquí y allí, hasta que
alcanzaran el blando hueco de su garganta. Cómo se acurrucarían allí, en el lugar
donde el corazón de la joven latía con tanta fuerza contra la delicada piel. Y
cómo por fin sus labios se abrirían, se apartarían de los ansiosos dientes afilados
como pequeñas dagas y…
No. Había salido de su trance con una sacudida, su propio pulso latiendo
irregularmente, el cuerpo estremecido. Habían dado por finalizada la clase, a su
alrededor todo era movimiento, y sólo podía esperar que nadie le hubiese estado
observando con demasiada atención.
Cuando ella le había hablado, había sido incapaz de creer que pudiera mirarla
a la cara mientras sus venas ardían y toda su mandíbula superior suspiraba por
ella. Por un momento había temido que su control se quebraría, que la sujetaría
por los hombros y la tomaría delante de todos ellos. No tenía ni idea de cómo
había podido escapar, sólo que algo más tarde estaba canalizando su energía en
forma de duro ejercicio, vagamente consciente de que no debía utilizar los
Poderes. No importaba; incluso sin ellos era en todos los aspectos superior a los
muchachos mortales que competían con él en el campo de rugby. Su visión era
más aguda, los reflejos más veloces, los músculos, más fuertes. En seguida, una
mano le había palmeado la espalda y la voz de Matt había sonado en sus oídos:
—¡Felicidades! ¡Bienvenido al equipo!
Al contemplar aquel rostro franco y sonriente, Stefan se había sentido
invadido por la vergüenza. « Si supieras lo que soy, no me sonreirías —había
pensado sombrío—. He ganado esta competición vuestra mediante engaños. Y la
chica a la que amas…, porque la amas, ¿verdad?, está en mis pensamientos justo
ahora.»
Y había permanecido en ellos a pesar de todos sus esfuerzos por desterrarla
aquella tarde. Había ido a parar al cementerio ciegamente, arrancado del bosque
por una fuerza que no comprendía. Una vez allí, la había vigilado, luchando
consigo mismo, luchando contra el ansia, hasta que el estallido de Poder la había
hecho huir a ella y a sus amigas. Y luego había regresado a casa…, pero no hasta
después de alimentarse. Después de haber perdido el control.
Era incapaz de recordar cómo había sucedido exactamente, cómo había
permitido que sucediera. Aquella llamarada de Poder lo había provocado,
despertando cosas en su interior que era mejor dejar que durmieran. La
necesidad de cazar. El ansia por la caza, por el olor a miedo y el salvaje triunfo
de caer sobre la presa. Hacía años —siglos— que no sentía el ansia con tanta
fuerza. Sus venas habían empezado a arder como el fuego. Y todos sus
pensamientos se habían vuelto rojos: era incapaz de pensar en otra cosa que no
fuera el cálido sabor cúprico, la efervescencia vital de la sangre.
Con aquella excitación rugiendo aún en su interior, había dado un paso o dos
tras las muchachas. ¿Qué podría haber sucedido de no haberse cruzado en su
camino el anciano? Era mejor no pensarlo. Cuando llegó al final del puente, sus
orificios nasales se habían ensanchado ante el olor fuerte y característico a carne
humana.
Sangre humana. El elixir supremo, el vino prohibido. Más embriagador que
cualquier licor, la humeante esencia de la vida misma. Y estaba tan cansado de
oponerse al ansia…
Había habido un movimiento en la orilla, al agitarse un montón de viejos
harapos. Y al instante siguiente, Stefan había aterrizado con un movimiento grácil
y felino junto a él. La mano salió despedida al frente y retiró los harapos,
dejando al descubierto un rostro arrugado y parpadeante encima de un cuello
esquelético. Sus labios se echaron hacia atrás.
Y a continuación todo lo que se oyó fue un sonido de succión.
En aquellos momentos, mientras ascendía a trompicones por la escalera
principal de la casa de huéspedes, intentó no pensar en ello y no pensar en ella…,
en la muchacha que le tentaba con su calidez, con su vida. Ella había sido la que
realmente deseaba, pero a partir de aquel momento debía poner freno a aquello,
debía matar cualquier pensamiento parecido antes de que se iniciara. Por su bien
y por el de ella. Él era su peor pesadilla hecha realidad y ella ni siquiera lo sabía.
—¿Quién anda ahí? ¿Eres tú, chico? —gritó, chillona, una voz cascada.
Una de las puertas del segundo piso se abrió y una cabeza canosa asomó
fuera.
—Sí, signora…, señora Flowers. Siento haberla perturbado.
—Ah, se necesita más que el crujido de una tabla del suelo para perturbarme.
¿Cerraste la puerta con llave al entrar?
—Sí, signora. Está… a salvo.
—Eso está bien. Necesitamos estar seguros aquí. Uno nunca sabe lo que
podría salir de esos bosques, ¿verdad?
El muchacho dirigió una veloz mirada al pequeño rostro sonriente rodeado de
mechones grises, a los ojos brillantes que se movían de un lado a otro. ¿Ocultaban
algún secreto?
—Buenas noches, signora.
—Buenas noches, chico. —La mujer cerró la puerta.
Ya en su propia habitación, Stefan se dejó caer sobre la cama y permaneció
tumbado con los ojos fijos en el techo bajo e inclinado.
Por lo general tenía un sueño intranquilo por las noches; no era su hora natural
de dormir. Pero esa noche estaba cansado. Requería tanta energía enfrentarse a
la luz del sol. Y la comida pesada no hacía más que contribuir a su letargo.
Pronto, aunque sus ojos no se cerraron, dejó de contemplar el techo encalado
sobre su cabeza.
Retazos aleatorios de recuerdos flotaron por su mente. Katherine, tan
encantadora aquella noche junto a la fuente, la luz de la luna tiñendo de plata sus
pálidos cabellos dorados. Qué orgulloso se había sentido de estar sentado con ella,
de ser quien compartiera su secreto…
—Pero ¿no puedes salir nunca a la luz del sol?
—Sí que puedo, siempre y cuando lleve esto puesto. —Alzó una pequeña
mano blanca, y la luz de la luna brilló sobre el anillo de lapislázuli que llevaba en
ella—. Pero el sol me cansa mucho. Nunca he sido muy fuerte.
Stefan la contempló, contempló la delicadeza de sus facciones y la delgadez
de su cuerpo. Era casi tan incorpórea como el cristal hilado. No, jamás debió de
ser fuerte.
—De niña, a menudo estaba enferma —dijo en voz muy baja, los ojos fijos
en el juego del agua en la fuente.
—La última vez, el doctor dijo que me moriría. Recuerdo que papá lloraba y
recuerdo estar tumbada en mi enorme cama, demasiado débil para moverme.
Incluso respirar era un esfuerzo excesivo. Me entristecía tanto abandonar el
mundo y tenía tanto frío, tantísimo frío… —Se estremeció y luego sonrió.
—Pero ¿qué sucedió?
—Desperté en plena noche y encontré a Gudren, mi doncella, de pie junto a
mi cama. Y entonces se hizo a un lado y vi al hombre que había traído. Sentí
miedo. Su nombre era Klaus y había oído a la gente del pueblo decir que era
malvado. Grité a Gudren que me salvara, pero ella se limitó a permanecer allí de
pie, observando. Cuando él acercó la boca a mi cuello, pensé que iba a matarme.
Hizo una pausa. Stefan la miraba con horror y compasión, y ella le dedicó
una sonrisa reconfortante.
—No fue tan terrible después de todo. Hubo un poco de dolor al principio,
pero desapareció rápidamente. Y luego la sensación fue en realidad agradable.
Cuando él me dio de su sangre para beber, me sentí más fuerte de lo que había
estado en meses. Y luego esperamos juntos a que transcurrieran las horas hasta
que llegó el amanecer. Cuando vino el doctor, no podía creer que yo pudiera
incorporarme en la cama y hablar. Papá dijo que era un milagro y volvió a
llorar, pero de alegría. —Su rostro se nubló—. Tendré que abandonar a mi padre
pronto. Un día de éstos advertirá que desde aquella enfermedad no he envejecido
ni una hora.
—¿Y jamás lo harás?
—No. ¡Eso es lo más maravilloso de todo, Stefan! —Alzó los ojos hacia él
con infantil júbilo—. ¡Seré joven eternamente y nunca moriré! ¿Puedes
imaginarlo?
Él no podía imaginarla como nada que no fuese lo que era en aquel
momento: adorable, inocente, perfecta.
—Pero… ¿no lo encontraste aterrador al principio?
—Al principio, un poco. Pero Gudren me mostró qué hacer. Fue ella quien
me dijo que encargara este anillo, con una gema que me protegería de la luz
solar. Mientras estuve en cama, me trajo sustanciosas bebidas calientes. Más
tarde, me trajo pequeños animales que su hijo atrapaba.
—¿No… personas?
Se oy ó su risa.
—Por supuesto que no. Puedo obtener todo lo que necesito en una noche de
una paloma. Gudren dice que si deseo ser poderosa, debería tomar sangre
humana, pues la esencia vital de los humanos es más fuerte. Y Klaus también
solía instarme a hacerlo; quería volver a intercambiar sangre. Pero yo le digo a
Gudren que no quiero poder. Y en cuanto a Klaus…
Se interrumpió y bajó los ojos, de modo que las espesas pestañas descansaron
sobre la mejilla. Su voz era muy baja cuando prosiguió:
—No creo que sea una cosa que deba hacerse a la ligera. Tomaré sangre
humana sólo cuando haya encontrado a mi compañero, aquel que estará junto a
mí por toda la eternidad. —Alzó la mirada hacia él con expresión seria.
Stefan le sonrió, sintiéndose aturdido y pletórico de orgullo. Apenas consiguió
contener la felicidad que sintió en aquel momento.
Pero eso fue antes de que su hermano Damon regresara de la universidad.
Antes de que Damon volviera y contemplara los ojos azules como joyas de
Katherine.
Sobre su cama en la habitación de techo bajo, Stefan gimió. Entonces la
oscuridad lo atrajo más profundamente, y nuevas imágenes empezaron a titilar
en su mente.
Eran visiones dispersas del pasado que no formaban una secuencia coherente.
Las vio como escenas brevemente iluminadas por relámpagos. El rostro de su
hermano, crispado en una máscara de furia inhumana. Los ojos azules de
Katherine, centelleando y danzando mientras efectuaba piruetas con su nuevo
vestido blanco. El fugaz atisbo de algo blanco tras un limonero. El contacto de una
espada en su mano; la voz de Giuseppe gritando desde la distancia; el limonero.
No debía dar la vuelta al limonero. Volvió a ver el rostro de Damon, pero en esa
ocasión su hermano reía como loco. Reía sin parar, con un sonido parecido al
chirriar del cristal roto. Y el limonero estaba más cerca y a…
—¡Damon… Katherine… no!
Estaba sentado totalmente tieso en la cama.
Se pasó unas manos temblorosas por los cabellos y serenó su respiración.
Un sueño terrible. Hacía mucho tiempo que no se había visto torturado por
sueños como aquél; mucho, desde luego, desde la última vez que soñó algo. Los
últimos segundos pasaron una y otra vez por su mente, y volvió a ver el limonero
y escuchó de nuevo la risa de su hermano.
Resonó en su mente casi con excesiva nitidez. De improviso, sin ser
consciente de una decisión deliberada de moverse, Stefan se encontró ante la
ventana abierta. Sintió el frío aire nocturno sobre las mejillas al mirar a la
oscuridad plateada.
« ¿Damon?» Envió el pensamiento en una oleada de Poder, rastreando.
Luego se sumió en una inmovilidad total, escuchando con todos sus sentidos.
No sintió nada, ninguna ondulación como respuesta. A poca distancia, una
pareja de aves nocturnas alzaron el vuelo. En la ciudad, muchas mentes dormían;
en el bosque, animales nocturnos se dedicaban a sus ocupaciones privadas.
Suspiró y volvió a girar hacia la habitación. A lo mejor se había equivocado
respecto a la risa; a lo mejor incluso había estado equivocado sobre la amenaza
en el cementerio. Fell’s Church estaba silenciosa y tranquila, y él debería
imitarla. Necesitaba dormir.
5 de septiembre (en realidad, primeras horas del 6 de septiembre… sobre
la 1 de la madrugada)
Querido diario:
Debería regresar a la cama en seguida. Hace apenas unos pocos
minutos desperté pensando que alguien chillaba, pero ahora la casa está en
silencio. Han sucedido tantas cosas extrañas esta noche, que tengo los
nervios destrozados, supongo.
Al menos desperté sabiendo exactamente qué voy a hacer respecto a
Stefan. Todo el asunto más o menos se me ocurrió de repente. El Plan B,
Fase Uno, se inicia mañana.
Los ojos de Francés llameaban, y tenía las mejillas arreboladas mientras se
aproximaba a las tres muchachas sentadas ante la mesa.
—¡Elena, tienes que oír esto!
Elena le sonrió educadamente, pero sin demasiada familiaridad. Francés bajó
la cabeza.
—Quiero decir…, ¿puedo unirme a vosotras? Acabo de enterarme de la cosa
más absurda respecto a Stefan Salvatore.
—Siéntate —indicó Elena con deferencia—. Pero —añadió untando
mantequilla en un panecillo— no estamos realmente interesadas en la noticia.
—¿Vosotras no…? —Francés se la quedó mirando fijamente; miró a
Meredith, luego a Bonnie—. Vosotras, chicas, estáis de broma, ¿verdad?
—En absoluto. —Meredith ensartó una judía verde y la observó con
suspicacia—. Tenemos otras cosas en la cabeza hoy.
—Exactamente —indicó Bonnie tras un repentino sobresalto—. Stefan es algo
pasado, ¿sabes? Ya no interesa. —Se inclinó y se frotó el tobillo.
Francés miró a Elena suplicante.
—Pero pensaba que querías saberlo todo respecto a él.
—Curiosidad —repuso Elena—. Al fin y al cabo es un visitante, y quería
darle la bienvenida a Fell’s Church. Pero, por supuesto, debo mantenerme fiel a
Jean-Claude.
—¿Jean-Claude?
—Jean-Claude —dijo Meredith, enarcando las cejas y suspirando.
—Jean-Claude —repitió Bonnie animosamente.
Delicadamente, con el pulgar y el índice, Elena sacó una foto de su mochila.
—Aquí está de pie frente a la casita en la que nos alojábamos. Justo después
me cortó una flor y dijo… bueno —sonrió misteriosamente—, no debería
repetirlo.
Francés contemplaba con atención la foto, que mostraba a un hombre joven,
sin camisa, de pie frente a una mata de hibisco y sonriendo con timidez.
—Es mayor que tú, ¿verdad? —dijo con respeto.
—Veintiuno. Por supuesto… —Elena miró por encima del hombro—, mi tía
jamás lo aprobaría, de modo que se lo estamos ocultando hasta que me gradúe.
Tenemos que escribirnos en secreto.
—Qué romántico… —musitó Francés—. No se lo diré a nadie, lo prometo.
Pero respecto a Stefan…
Elena le dedicó una sonrisa de superioridad.
—Si tengo que comer comida europea —dijo—, prefiero la francesa a la
italiana siempre. —Volvió la cabeza hacia Meredith—. ¿No te parece?
—Mm… mmm. Siempre. —Meredith y Elena se sonrieron la una a la otra
con complicidad, luego se volvieron hacia Francés—. ¿No estás de acuerdo?
—Pues sí —respondió ella apresuradamente—. Yo también. Siempre.
Sonrió de manera cómplice ella también y asintió varias veces mientras se
levantaba y marchaba.
Cuando desapareció, Bonnie dijo lastimera:
—Esto va a matarme. Elena, me moriré si no me entero del chismorreo.
—Ah, ¿eso? Yo puedo contártelo —respondió Elena con calma—. Iba a decir
que existe un rumor por ahí de que Stefan es un agente de la brigada de
estupefacientes.
—¿Un qué? —Bonnie la miró fijamente, y luego prorrumpió en carcajadas
—. Pero eso es ridículo. ¿Qué agente de estupefacientes en todo el mundo se
vestiría así y llevaría gafas oscuras? Quiero decir, ha hecho todo lo que puede
para atraer la atención sobre él… —Su voz se apagó, y sus ojos castaños se
abrieron más—. Pero entonces, ése puede ser el motivo de que lo haga. ¿Quién
sospecharía jamás de alguien tan obvio? Y vive solo, y es terriblemente
reservado… ¡Elena! ¿Y si es cierto?
—No lo es —dijo Meredith.
—¿Cómo lo sabes?
—Porque y o soy quien lo inventó. —Al ver la expresión de Bonnie, sonrió de
oreja a oreja y añadió—: Elena me dijo que lo hiciera.
—Ahhh. —Bonnie dirigió una mirada de admiración a Elena—. Eres
perversa. ¿Puedo decir a la gente que tiene una enfermedad terminal?
—No, no puedes. No quiero a una ristra de Florences Nightingale haciendo
cola para sostenerle la mano. Pero puedes contar a la gente lo que quieras sobre
Jean-Claude.
Bonnie tomó la fotografía.
—¿Quién era realmente?
—El jardinero. Estaba loco por esas matas de hibiscos. También estaba
casado y con dos hijos.
—Una lástima —comentó Bonnie en tono serio—. Y tú le dijiste a Francés
que no le hablara a nadie de él…
—Exacto. —Elena consultó su reloj—. Lo que significa que sobre las, ah,
digamos dos en punto, debería saberlo toda la escuela.
Tras las clases, las muchachas fueron a casa de Bonnie. Las recibieron en la
puerta principal unos ladridos agudos, y cuando Bonnie abrió la puerta, un
pequinés muy viejo y gordo intentó escapar. Se llamaba Yangtzé, y estaba tan
malcriado que nadie excepto la madre de Bonnie lo soportaba. Mordisqueó el
tobillo de Elena cuando ésta pasó por su lado.
La sala de estar estaba oscura y abarrotada, con grandes cantidades de
mobiliario recargado y cortinas gruesas en las ventanas. La hermana de Bonnie,
Mary, estaba allí, quitándose las horquillas que sujetaban una cofia a sus
ondulados cabellos rojos. Tenía sólo dos años más que Bonnie y trabajaba en el
dispensario de Fell’s Church.
—Ah, Bonnie —saludó—, me alegro de que estés de vuelta. Hola, Elena,
Meredith.
Elena y Meredith dijeron « hola» .
—¿Qué sucede? Pareces cansada —dijo Bonnie.
Mary dejó caer la cofia sobre la mesa de centro. En lugar de responder, fue
ella quien hizo una pregunta.
—Anoche, cuando llegaste a casa tan alterada, ¿dónde dijiste que habíais
estado?
—Allá en el… Sólo allá abajo, junto al puente Wickery.
—Eso es lo que pensé. —Mary aspiró con fuerza—. Ahora escúchame,
Bonnie McCullough. No vuelvas a ir allí, y especialmente sola y de noche.
¿Comprendido?
—Pero ¿por qué no? —inquirió Bonnie, absolutamente desconcertada.
—Porque anoche atacaron a alguien allí, ése es el porqué no. ¿Y sabes dónde
lo encontraron? Justo en la orilla debajo del puente Wickery.
Elena y Meredith se le quedaron mirando con incredulidad, y Bonnie agarró
con fuerza el brazo de Elena.
—¿Atacaron a alguien debajo del puente? Pero ¿quién era? ¿Qué sucedió?
—No lo sé. Esta mañana uno de los trabajadores del cementerio lo descubrió
allí tendido. Supongo que era alguna persona sin hogar y que probablemente iba a
dormir bajo el puente cuando la atacaron. Pero estaba medio muerto cuando la
trajeron y no ha recuperado el conocimiento aún. Podría morir.
—¿Qué quieres decir con atacado? —inquirió Elena, tragando saliva.
—Quiero decir —respondió Mary con claridad— que casi le habían
desgarrado totalmente la garganta. Perdió una increíble cantidad de sangre. Al
principio pensaron que podría haber sido un animal, pero ahora el doctor Lowen
dice que fue una persona. Y la policía cree que quienquiera que lo hiciese podría
ocultarse en el cementerio. —Mary miró a cada una de ellas por turno, con la
boca convertida en una línea recta—. De modo que si estuvisteis allí junto al
puente… o en el cementerio, Elena Gilbert…, entonces esa persona podría haber
estado allí con vosotras. ¿Entendido?
—Ya no tienes que asustarnos más —dijo Bonnie con voz débil—. Lo hemos
captado, Mary.
—De acuerdo. Estupendo. —Mary hundió los hombros y se frotó la nuca con
gesto cansado—. Tengo que tumbarme un rato. No era mi intención ser una
gruñona —dijo mientras abandonaba la salita.
Una vez a solas, las tres muchachas se miraron entre sí.
—Podría haber sido una de nosotras —dijo Meredith con calma—. En
especial tú, Elena; tú fuiste allí sola.
Elena sentía una picazón por toda la piel, el mismo sentimiento doloroso de
alerta que había tenido en el viejo cementerio. Podía sentir la frialdad del viento
y ver las hileras de lápidas a su alrededor. La luz del sol y el Robert E. Lee jamás
habían parecido tan lejanos.
—Bonnie —dijo despacio—, ¿viste a alguien allí fuera? ¿Es eso a lo que te
referías cuando dijiste que alguien me estaba esperando?
En la habitación oscura, Bonnie la contempló sin comprender.
—¿De qué hablas? Yo no dije eso.
—Sí, lo dijiste.
—No, no lo hice. Jamás dije eso.
—Bonnie —intervino Meredith—, las dos te oímos. Te quedaste mirando
fijamente a las viejas lápidas, y luego dijiste a Elena…
—No sé de qué estáis hablando y y o no dije absolutamente nada. —Bonnie
tenía el rostro congestionado por la cólera y había lágrimas en sus ojos—. No
quiero seguir hablando de ello.
Elena y Meredith se miraron la una a la otra impotentes. En el exterior, el sol
se ocultó tras una nube.
La luna llena brillaba de pleno cuando Stefan regresó a la casa de huéspedes.
Estaba mareado, casi tambaleante, tanto por la fatiga como por la
superabundancia de sangre que había consumido. Había transcurrido mucho
tiempo desde la última vez que se había permitido alimentarse tan copiosamente.
Pero el estallido de Poder en bruto junto al cementerio lo había contagiado de su
frenesí, echando por tierra su y a debilitado control. Seguía sin saber con
seguridad de dónde había salido el Poder. Había estado observando a las
muchachas humanas desde su puesto en las sombras cuando éste estalló por
detrás de él, haciendo huir a las jóvenes, y se había visto atrapado entre el temor
de que éstas fueran a parar al río y el deseo de sondear aquel Poder y descubrir
su procedencia. Al final, la había seguido a ella, incapaz de arriesgarse a que
resultara herida.
Algo negro había volado en dirección a los árboles mientras las humanas
alcanzaban la protección del puente, pero ni siquiera los sentidos nocturnos de
Stefan pudieron descifrar de qué se trataba. Había vigilado mientras ella y las
otras dos marchaban en dirección a la ciudad. Luego había regresado al
cementerio.
Estaba vacío entonces, purgado de lo que fuera que había estado allí. Sobre el
suelo yacía una fina tira de tela que a unos ojos corrientes les habría parecido
gris en la oscuridad. Pero él vio su auténtico color, y mientras la arrugaba entre
los dedos, alzándola despacio hasta tocar sus labios, olió el aroma de los cabellos
de la muchacha.
Los recuerdos lo asaltaron. Ya era bastante terrible cuando se hallaba fuera
de su vista, cuando el sereno resplandor de su mente sólo martirizaba los bordes
de su consciencia. Pero estar en la misma aula que ella en la escuela, sentir su
presencia detrás de él, oler la embriagadora fragancia de su piel a su alrededor,
era casi más de lo que podía soportar.
Había escuchado cada queda respiración de la joven, sentido su calidez
irradiando sobre su espalda, percibido cada latido de su melodioso pulso. Y
finalmente, con gran horror por su parte, se había encontrado cediendo a ello. Su
lengua se había deslizado arriba y abajo sobre sus colmillos, deleitándose con el
placer-dolor que crecía allí, alentándolo. Había aspirado su olor por la nariz de un
modo deliberado, y dejado que las visiones acudieran, imaginándolo todo. Lo
suave que sería su cuello, y cómo sus labios irían a su encuentro con igual
suavidad al principio, depositando diminutos besos aquí y allí, hasta que
alcanzaran el blando hueco de su garganta. Cómo se acurrucarían allí, en el lugar
donde el corazón de la joven latía con tanta fuerza contra la delicada piel. Y
cómo por fin sus labios se abrirían, se apartarían de los ansiosos dientes afilados
como pequeñas dagas y…
No. Había salido de su trance con una sacudida, su propio pulso latiendo
irregularmente, el cuerpo estremecido. Habían dado por finalizada la clase, a su
alrededor todo era movimiento, y sólo podía esperar que nadie le hubiese estado
observando con demasiada atención.
Cuando ella le había hablado, había sido incapaz de creer que pudiera mirarla
a la cara mientras sus venas ardían y toda su mandíbula superior suspiraba por
ella. Por un momento había temido que su control se quebraría, que la sujetaría
por los hombros y la tomaría delante de todos ellos. No tenía ni idea de cómo
había podido escapar, sólo que algo más tarde estaba canalizando su energía en
forma de duro ejercicio, vagamente consciente de que no debía utilizar los
Poderes. No importaba; incluso sin ellos era en todos los aspectos superior a los
muchachos mortales que competían con él en el campo de rugby. Su visión era
más aguda, los reflejos más veloces, los músculos, más fuertes. En seguida, una
mano le había palmeado la espalda y la voz de Matt había sonado en sus oídos:
—¡Felicidades! ¡Bienvenido al equipo!
Al contemplar aquel rostro franco y sonriente, Stefan se había sentido
invadido por la vergüenza. « Si supieras lo que soy, no me sonreirías —había
pensado sombrío—. He ganado esta competición vuestra mediante engaños. Y la
chica a la que amas…, porque la amas, ¿verdad?, está en mis pensamientos justo
ahora.»
Y había permanecido en ellos a pesar de todos sus esfuerzos por desterrarla
aquella tarde. Había ido a parar al cementerio ciegamente, arrancado del bosque
por una fuerza que no comprendía. Una vez allí, la había vigilado, luchando
consigo mismo, luchando contra el ansia, hasta que el estallido de Poder la había
hecho huir a ella y a sus amigas. Y luego había regresado a casa…, pero no hasta
después de alimentarse. Después de haber perdido el control.
Era incapaz de recordar cómo había sucedido exactamente, cómo había
permitido que sucediera. Aquella llamarada de Poder lo había provocado,
despertando cosas en su interior que era mejor dejar que durmieran. La
necesidad de cazar. El ansia por la caza, por el olor a miedo y el salvaje triunfo
de caer sobre la presa. Hacía años —siglos— que no sentía el ansia con tanta
fuerza. Sus venas habían empezado a arder como el fuego. Y todos sus
pensamientos se habían vuelto rojos: era incapaz de pensar en otra cosa que no
fuera el cálido sabor cúprico, la efervescencia vital de la sangre.
Con aquella excitación rugiendo aún en su interior, había dado un paso o dos
tras las muchachas. ¿Qué podría haber sucedido de no haberse cruzado en su
camino el anciano? Era mejor no pensarlo. Cuando llegó al final del puente, sus
orificios nasales se habían ensanchado ante el olor fuerte y característico a carne
humana.
Sangre humana. El elixir supremo, el vino prohibido. Más embriagador que
cualquier licor, la humeante esencia de la vida misma. Y estaba tan cansado de
oponerse al ansia…
Había habido un movimiento en la orilla, al agitarse un montón de viejos
harapos. Y al instante siguiente, Stefan había aterrizado con un movimiento grácil
y felino junto a él. La mano salió despedida al frente y retiró los harapos,
dejando al descubierto un rostro arrugado y parpadeante encima de un cuello
esquelético. Sus labios se echaron hacia atrás.
Y a continuación todo lo que se oyó fue un sonido de succión.
En aquellos momentos, mientras ascendía a trompicones por la escalera
principal de la casa de huéspedes, intentó no pensar en ello y no pensar en ella…,
en la muchacha que le tentaba con su calidez, con su vida. Ella había sido la que
realmente deseaba, pero a partir de aquel momento debía poner freno a aquello,
debía matar cualquier pensamiento parecido antes de que se iniciara. Por su bien
y por el de ella. Él era su peor pesadilla hecha realidad y ella ni siquiera lo sabía.
—¿Quién anda ahí? ¿Eres tú, chico? —gritó, chillona, una voz cascada.
Una de las puertas del segundo piso se abrió y una cabeza canosa asomó
fuera.
—Sí, signora…, señora Flowers. Siento haberla perturbado.
—Ah, se necesita más que el crujido de una tabla del suelo para perturbarme.
¿Cerraste la puerta con llave al entrar?
—Sí, signora. Está… a salvo.
—Eso está bien. Necesitamos estar seguros aquí. Uno nunca sabe lo que
podría salir de esos bosques, ¿verdad?
El muchacho dirigió una veloz mirada al pequeño rostro sonriente rodeado de
mechones grises, a los ojos brillantes que se movían de un lado a otro. ¿Ocultaban
algún secreto?
—Buenas noches, signora.
—Buenas noches, chico. —La mujer cerró la puerta.
Ya en su propia habitación, Stefan se dejó caer sobre la cama y permaneció
tumbado con los ojos fijos en el techo bajo e inclinado.
Por lo general tenía un sueño intranquilo por las noches; no era su hora natural
de dormir. Pero esa noche estaba cansado. Requería tanta energía enfrentarse a
la luz del sol. Y la comida pesada no hacía más que contribuir a su letargo.
Pronto, aunque sus ojos no se cerraron, dejó de contemplar el techo encalado
sobre su cabeza.
Retazos aleatorios de recuerdos flotaron por su mente. Katherine, tan
encantadora aquella noche junto a la fuente, la luz de la luna tiñendo de plata sus
pálidos cabellos dorados. Qué orgulloso se había sentido de estar sentado con ella,
de ser quien compartiera su secreto…
—Pero ¿no puedes salir nunca a la luz del sol?
—Sí que puedo, siempre y cuando lleve esto puesto. —Alzó una pequeña
mano blanca, y la luz de la luna brilló sobre el anillo de lapislázuli que llevaba en
ella—. Pero el sol me cansa mucho. Nunca he sido muy fuerte.
Stefan la contempló, contempló la delicadeza de sus facciones y la delgadez
de su cuerpo. Era casi tan incorpórea como el cristal hilado. No, jamás debió de
ser fuerte.
—De niña, a menudo estaba enferma —dijo en voz muy baja, los ojos fijos
en el juego del agua en la fuente.
—La última vez, el doctor dijo que me moriría. Recuerdo que papá lloraba y
recuerdo estar tumbada en mi enorme cama, demasiado débil para moverme.
Incluso respirar era un esfuerzo excesivo. Me entristecía tanto abandonar el
mundo y tenía tanto frío, tantísimo frío… —Se estremeció y luego sonrió.
—Pero ¿qué sucedió?
—Desperté en plena noche y encontré a Gudren, mi doncella, de pie junto a
mi cama. Y entonces se hizo a un lado y vi al hombre que había traído. Sentí
miedo. Su nombre era Klaus y había oído a la gente del pueblo decir que era
malvado. Grité a Gudren que me salvara, pero ella se limitó a permanecer allí de
pie, observando. Cuando él acercó la boca a mi cuello, pensé que iba a matarme.
Hizo una pausa. Stefan la miraba con horror y compasión, y ella le dedicó
una sonrisa reconfortante.
—No fue tan terrible después de todo. Hubo un poco de dolor al principio,
pero desapareció rápidamente. Y luego la sensación fue en realidad agradable.
Cuando él me dio de su sangre para beber, me sentí más fuerte de lo que había
estado en meses. Y luego esperamos juntos a que transcurrieran las horas hasta
que llegó el amanecer. Cuando vino el doctor, no podía creer que yo pudiera
incorporarme en la cama y hablar. Papá dijo que era un milagro y volvió a
llorar, pero de alegría. —Su rostro se nubló—. Tendré que abandonar a mi padre
pronto. Un día de éstos advertirá que desde aquella enfermedad no he envejecido
ni una hora.
—¿Y jamás lo harás?
—No. ¡Eso es lo más maravilloso de todo, Stefan! —Alzó los ojos hacia él
con infantil júbilo—. ¡Seré joven eternamente y nunca moriré! ¿Puedes
imaginarlo?
Él no podía imaginarla como nada que no fuese lo que era en aquel
momento: adorable, inocente, perfecta.
—Pero… ¿no lo encontraste aterrador al principio?
—Al principio, un poco. Pero Gudren me mostró qué hacer. Fue ella quien
me dijo que encargara este anillo, con una gema que me protegería de la luz
solar. Mientras estuve en cama, me trajo sustanciosas bebidas calientes. Más
tarde, me trajo pequeños animales que su hijo atrapaba.
—¿No… personas?
Se oy ó su risa.
—Por supuesto que no. Puedo obtener todo lo que necesito en una noche de
una paloma. Gudren dice que si deseo ser poderosa, debería tomar sangre
humana, pues la esencia vital de los humanos es más fuerte. Y Klaus también
solía instarme a hacerlo; quería volver a intercambiar sangre. Pero yo le digo a
Gudren que no quiero poder. Y en cuanto a Klaus…
Se interrumpió y bajó los ojos, de modo que las espesas pestañas descansaron
sobre la mejilla. Su voz era muy baja cuando prosiguió:
—No creo que sea una cosa que deba hacerse a la ligera. Tomaré sangre
humana sólo cuando haya encontrado a mi compañero, aquel que estará junto a
mí por toda la eternidad. —Alzó la mirada hacia él con expresión seria.
Stefan le sonrió, sintiéndose aturdido y pletórico de orgullo. Apenas consiguió
contener la felicidad que sintió en aquel momento.
Pero eso fue antes de que su hermano Damon regresara de la universidad.
Antes de que Damon volviera y contemplara los ojos azules como joyas de
Katherine.
Sobre su cama en la habitación de techo bajo, Stefan gimió. Entonces la
oscuridad lo atrajo más profundamente, y nuevas imágenes empezaron a titilar
en su mente.
Eran visiones dispersas del pasado que no formaban una secuencia coherente.
Las vio como escenas brevemente iluminadas por relámpagos. El rostro de su
hermano, crispado en una máscara de furia inhumana. Los ojos azules de
Katherine, centelleando y danzando mientras efectuaba piruetas con su nuevo
vestido blanco. El fugaz atisbo de algo blanco tras un limonero. El contacto de una
espada en su mano; la voz de Giuseppe gritando desde la distancia; el limonero.
No debía dar la vuelta al limonero. Volvió a ver el rostro de Damon, pero en esa
ocasión su hermano reía como loco. Reía sin parar, con un sonido parecido al
chirriar del cristal roto. Y el limonero estaba más cerca y a…
—¡Damon… Katherine… no!
Estaba sentado totalmente tieso en la cama.
Se pasó unas manos temblorosas por los cabellos y serenó su respiración.
Un sueño terrible. Hacía mucho tiempo que no se había visto torturado por
sueños como aquél; mucho, desde luego, desde la última vez que soñó algo. Los
últimos segundos pasaron una y otra vez por su mente, y volvió a ver el limonero
y escuchó de nuevo la risa de su hermano.
Resonó en su mente casi con excesiva nitidez. De improviso, sin ser
consciente de una decisión deliberada de moverse, Stefan se encontró ante la
ventana abierta. Sintió el frío aire nocturno sobre las mejillas al mirar a la
oscuridad plateada.
« ¿Damon?» Envió el pensamiento en una oleada de Poder, rastreando.
Luego se sumió en una inmovilidad total, escuchando con todos sus sentidos.
No sintió nada, ninguna ondulación como respuesta. A poca distancia, una
pareja de aves nocturnas alzaron el vuelo. En la ciudad, muchas mentes dormían;
en el bosque, animales nocturnos se dedicaban a sus ocupaciones privadas.
Suspiró y volvió a girar hacia la habitación. A lo mejor se había equivocado
respecto a la risa; a lo mejor incluso había estado equivocado sobre la amenaza
en el cementerio. Fell’s Church estaba silenciosa y tranquila, y él debería
imitarla. Necesitaba dormir.
5 de septiembre (en realidad, primeras horas del 6 de septiembre… sobre
la 1 de la madrugada)
Querido diario:
Debería regresar a la cama en seguida. Hace apenas unos pocos
minutos desperté pensando que alguien chillaba, pero ahora la casa está en
silencio. Han sucedido tantas cosas extrañas esta noche, que tengo los
nervios destrozados, supongo.
Al menos desperté sabiendo exactamente qué voy a hacer respecto a
Stefan. Todo el asunto más o menos se me ocurrió de repente. El Plan B,
Fase Uno, se inicia mañana.
Los ojos de Francés llameaban, y tenía las mejillas arreboladas mientras se
aproximaba a las tres muchachas sentadas ante la mesa.
—¡Elena, tienes que oír esto!
Elena le sonrió educadamente, pero sin demasiada familiaridad. Francés bajó
la cabeza.
—Quiero decir…, ¿puedo unirme a vosotras? Acabo de enterarme de la cosa
más absurda respecto a Stefan Salvatore.
—Siéntate —indicó Elena con deferencia—. Pero —añadió untando
mantequilla en un panecillo— no estamos realmente interesadas en la noticia.
—¿Vosotras no…? —Francés se la quedó mirando fijamente; miró a
Meredith, luego a Bonnie—. Vosotras, chicas, estáis de broma, ¿verdad?
—En absoluto. —Meredith ensartó una judía verde y la observó con
suspicacia—. Tenemos otras cosas en la cabeza hoy.
—Exactamente —indicó Bonnie tras un repentino sobresalto—. Stefan es algo
pasado, ¿sabes? Ya no interesa. —Se inclinó y se frotó el tobillo.
Francés miró a Elena suplicante.
—Pero pensaba que querías saberlo todo respecto a él.
—Curiosidad —repuso Elena—. Al fin y al cabo es un visitante, y quería
darle la bienvenida a Fell’s Church. Pero, por supuesto, debo mantenerme fiel a
Jean-Claude.
—¿Jean-Claude?
—Jean-Claude —dijo Meredith, enarcando las cejas y suspirando.
—Jean-Claude —repitió Bonnie animosamente.
Delicadamente, con el pulgar y el índice, Elena sacó una foto de su mochila.
—Aquí está de pie frente a la casita en la que nos alojábamos. Justo después
me cortó una flor y dijo… bueno —sonrió misteriosamente—, no debería
repetirlo.
Francés contemplaba con atención la foto, que mostraba a un hombre joven,
sin camisa, de pie frente a una mata de hibisco y sonriendo con timidez.
—Es mayor que tú, ¿verdad? —dijo con respeto.
—Veintiuno. Por supuesto… —Elena miró por encima del hombro—, mi tía
jamás lo aprobaría, de modo que se lo estamos ocultando hasta que me gradúe.
Tenemos que escribirnos en secreto.
—Qué romántico… —musitó Francés—. No se lo diré a nadie, lo prometo.
Pero respecto a Stefan…
Elena le dedicó una sonrisa de superioridad.
—Si tengo que comer comida europea —dijo—, prefiero la francesa a la
italiana siempre. —Volvió la cabeza hacia Meredith—. ¿No te parece?
—Mm… mmm. Siempre. —Meredith y Elena se sonrieron la una a la otra
con complicidad, luego se volvieron hacia Francés—. ¿No estás de acuerdo?
—Pues sí —respondió ella apresuradamente—. Yo también. Siempre.
Sonrió de manera cómplice ella también y asintió varias veces mientras se
levantaba y marchaba.
Cuando desapareció, Bonnie dijo lastimera:
—Esto va a matarme. Elena, me moriré si no me entero del chismorreo.
—Ah, ¿eso? Yo puedo contártelo —respondió Elena con calma—. Iba a decir
que existe un rumor por ahí de que Stefan es un agente de la brigada de
estupefacientes.
—¿Un qué? —Bonnie la miró fijamente, y luego prorrumpió en carcajadas
—. Pero eso es ridículo. ¿Qué agente de estupefacientes en todo el mundo se
vestiría así y llevaría gafas oscuras? Quiero decir, ha hecho todo lo que puede
para atraer la atención sobre él… —Su voz se apagó, y sus ojos castaños se
abrieron más—. Pero entonces, ése puede ser el motivo de que lo haga. ¿Quién
sospecharía jamás de alguien tan obvio? Y vive solo, y es terriblemente
reservado… ¡Elena! ¿Y si es cierto?
—No lo es —dijo Meredith.
—¿Cómo lo sabes?
—Porque y o soy quien lo inventó. —Al ver la expresión de Bonnie, sonrió de
oreja a oreja y añadió—: Elena me dijo que lo hiciera.
—Ahhh. —Bonnie dirigió una mirada de admiración a Elena—. Eres
perversa. ¿Puedo decir a la gente que tiene una enfermedad terminal?
—No, no puedes. No quiero a una ristra de Florences Nightingale haciendo
cola para sostenerle la mano. Pero puedes contar a la gente lo que quieras sobre
Jean-Claude.
Bonnie tomó la fotografía.
—¿Quién era realmente?
—El jardinero. Estaba loco por esas matas de hibiscos. También estaba
casado y con dos hijos.
—Una lástima —comentó Bonnie en tono serio—. Y tú le dijiste a Francés
que no le hablara a nadie de él…
—Exacto. —Elena consultó su reloj—. Lo que significa que sobre las, ah,
digamos dos en punto, debería saberlo toda la escuela.
Tras las clases, las muchachas fueron a casa de Bonnie. Las recibieron en la
puerta principal unos ladridos agudos, y cuando Bonnie abrió la puerta, un
pequinés muy viejo y gordo intentó escapar. Se llamaba Yangtzé, y estaba tan
malcriado que nadie excepto la madre de Bonnie lo soportaba. Mordisqueó el
tobillo de Elena cuando ésta pasó por su lado.
La sala de estar estaba oscura y abarrotada, con grandes cantidades de
mobiliario recargado y cortinas gruesas en las ventanas. La hermana de Bonnie,
Mary, estaba allí, quitándose las horquillas que sujetaban una cofia a sus
ondulados cabellos rojos. Tenía sólo dos años más que Bonnie y trabajaba en el
dispensario de Fell’s Church.
—Ah, Bonnie —saludó—, me alegro de que estés de vuelta. Hola, Elena,
Meredith.
Elena y Meredith dijeron « hola» .
—¿Qué sucede? Pareces cansada —dijo Bonnie.
Mary dejó caer la cofia sobre la mesa de centro. En lugar de responder, fue
ella quien hizo una pregunta.
—Anoche, cuando llegaste a casa tan alterada, ¿dónde dijiste que habíais
estado?
—Allá en el… Sólo allá abajo, junto al puente Wickery.
—Eso es lo que pensé. —Mary aspiró con fuerza—. Ahora escúchame,
Bonnie McCullough. No vuelvas a ir allí, y especialmente sola y de noche.
¿Comprendido?
—Pero ¿por qué no? —inquirió Bonnie, absolutamente desconcertada.
—Porque anoche atacaron a alguien allí, ése es el porqué no. ¿Y sabes dónde
lo encontraron? Justo en la orilla debajo del puente Wickery.
Elena y Meredith se le quedaron mirando con incredulidad, y Bonnie agarró
con fuerza el brazo de Elena.
—¿Atacaron a alguien debajo del puente? Pero ¿quién era? ¿Qué sucedió?
—No lo sé. Esta mañana uno de los trabajadores del cementerio lo descubrió
allí tendido. Supongo que era alguna persona sin hogar y que probablemente iba a
dormir bajo el puente cuando la atacaron. Pero estaba medio muerto cuando la
trajeron y no ha recuperado el conocimiento aún. Podría morir.
—¿Qué quieres decir con atacado? —inquirió Elena, tragando saliva.
—Quiero decir —respondió Mary con claridad— que casi le habían
desgarrado totalmente la garganta. Perdió una increíble cantidad de sangre. Al
principio pensaron que podría haber sido un animal, pero ahora el doctor Lowen
dice que fue una persona. Y la policía cree que quienquiera que lo hiciese podría
ocultarse en el cementerio. —Mary miró a cada una de ellas por turno, con la
boca convertida en una línea recta—. De modo que si estuvisteis allí junto al
puente… o en el cementerio, Elena Gilbert…, entonces esa persona podría haber
estado allí con vosotras. ¿Entendido?
—Ya no tienes que asustarnos más —dijo Bonnie con voz débil—. Lo hemos
captado, Mary.
—De acuerdo. Estupendo. —Mary hundió los hombros y se frotó la nuca con
gesto cansado—. Tengo que tumbarme un rato. No era mi intención ser una
gruñona —dijo mientras abandonaba la salita.
Una vez a solas, las tres muchachas se miraron entre sí.
—Podría haber sido una de nosotras —dijo Meredith con calma—. En
especial tú, Elena; tú fuiste allí sola.
Elena sentía una picazón por toda la piel, el mismo sentimiento doloroso de
alerta que había tenido en el viejo cementerio. Podía sentir la frialdad del viento
y ver las hileras de lápidas a su alrededor. La luz del sol y el Robert E. Lee jamás
habían parecido tan lejanos.
—Bonnie —dijo despacio—, ¿viste a alguien allí fuera? ¿Es eso a lo que te
referías cuando dijiste que alguien me estaba esperando?
En la habitación oscura, Bonnie la contempló sin comprender.
—¿De qué hablas? Yo no dije eso.
—Sí, lo dijiste.
—No, no lo hice. Jamás dije eso.
—Bonnie —intervino Meredith—, las dos te oímos. Te quedaste mirando
fijamente a las viejas lápidas, y luego dijiste a Elena…
—No sé de qué estáis hablando y y o no dije absolutamente nada. —Bonnie
tenía el rostro congestionado por la cólera y había lágrimas en sus ojos—. No
quiero seguir hablando de ello.
Elena y Meredith se miraron la una a la otra impotentes. En el exterior, el sol
se ocultó tras una nube.
Comentarios
Publicar un comentario